Doina Ioanid

Coutures

« J’ai travaillé environ trois années au recueil qui est devenu Coutures. En fait, je l’ai commencé tout de suite après d’avoir terminé Rythmes pour apprivoiser la hérissonne. J’écrivais sur des bouts de papier des courtes notes journalières, des souvenirs, des transfigurations de toutes sortes d’expériences. Je les mettais ensuite dans un bol en ébène offert par un ami. Un été plein de pavots et de zinnias, je me suis mis à les transcrire. Au fur et à mesure que je les transcrivais, des poèmes et des petites narrations ont éclos, appelant d’autres poèmes. En trois jours, du bol aux bouts de papiers, les Coutures étaient nées. C’était en 2011, mais je ne les ai pas publiées immédiatement, je les ai laissées mûrir, afin que chaque poème trouve la justesse et la douceur d’un regard rétrospectif. L’écriture des Coutures a également été une écriture et une couture à l’intérieur de moi. Un exercice de mémoire, patience, compréhension, nostalgie – mélangé avec le désir vivant et humain du naturel, mais aussi avec une vision qui transcende l’ordinaire. Mes Coutures sont aussi des poèmes de ces petites-grandes illuminations de la survie. »

Doina Ioanid (traduction Jan H. Mysjkin)

Doina Ioanid est née en 1968 à Bucarest. Salués par la critique, ses recueils ont régulièrement figuré parmi les meilleurs ouvrages dans les classements établis par les revues littéraires. Derniers titres parus en français : Rythmes pour apprivoiser la hérissonne (éditions de l’Arbre à paroles, 2013) et Boucles d’oreilles, ventres et solitude (Cheyne éditeur, 2014).

Lire un extrait

ISBN : 978-2-87406-607-8

Prix : 12,00 €

Pages : 122

Parution : Juin 2015

Format : 120X200 mm

Couverture : Benjamin Monti